Nếu bạn là một người ưa thích đất nước Nhật Bản hoặc là một du học sinh hay có ý định đi du lịch tại đất nước hoa anh đào thì nên tìm hiểu trước một số tập tục văn hóa của người Nhật để khỏi bỡ ngỡ trong giao tiếp ứng xử với họ .

du hoc nhat ban

Người Nhật có phong cách giao tiếp truyền thống với những quy tắc , lễ nghi mà mọi công dân đều phải tuân thủ tùy thuộc vào địa vị xã hội . Mối quan hệ xã hội của từng người tham gia giao tiếp. Những biểu hiện đầu tiên trong quá trình giao tiếp của người Nhật là thực hiện những nghi thức chào hỏi. Tất cả các lời chào của người Nhật bao giờ cũng phải cúi mình và kiểu cúi chào như thế nào phụ thuộc vào địa vị xã hội, từng mối quan hệ xã hội của mỗi người khi tham gia giao tiếp. Cùng tìm hiểu những tập tục và phong cách giao tiếp của người Nhật Bản nhé :

Phong cách giao tiếp của người Nhật trong công ty

Thông tin này khá hữu dụng đối với những bạn làm việc tại Nhật Bản .S au khi được nhận và làm việc tại công ty Nhật, những nhân viên trong công ty sẽ được hướng dẫn những kỹ năng cơ bản để trở thành người nhân viên chính của công ty. Những kỹ năng cơ bản nhưng cũng rất quan trọng trong công ty bao gồm:

*Hướng dẫn khách

1. Lên xuống cầu thang :

Khi lên cầu thang , khách sẽ bước lên trước còn nhân viên công ty sẽ đi theo sau . Nếu xuống cầu thang , nhân viên sẽ xuống trước còn khách sẽ xuống sau .

hướng dẫn lên xuống cầu thang Nhật Bản

2: Trong hành lang :

Phải đi trước khách, cách một đoạn nhưng phải so le với khách, không đi ngay trước mặt khách, tránh che tầm nhìn của khách. Thêm vào đó, thỉnh thoảng ngoái lại phía sau xác nhận, xem bước đi của khách để điều chỉnh nhịp độ cho phù hợp.

Khi đến chỗ quẹo của hành lanh nhân viên phải dừng lại và quay lại phía sau và thưa với khách 「こちらに参ります。」( xin đi hướng này ạ), đồng thời dùng hai tay mời khách  theo hướng phải quẹo.

* Hướng dẫn mở cửa phòng cho khách:

Dùng tay trái mở cửa, đồng thời nói với khách một cách nhã nhặn 「どうぞ」(Xin mời  (ông/bà) vào ). Và sau khi khách bước vào phòng, dùng tay phải đóng cửa lại.

Khi khách về thì dùng tay trái mở cửa và đứng giữ cửa cho đến khi khách ra khỏi phòng mới đóng cửa lại.

* Hướng dẫn cách mời trà:

–    Sau khi gõ cửa, lịch sự nói「失礼いたします」(tôi xin phép) mới bước vào phòng.

–    Nhẹ nhàng đặt khay đựng tách trà phía dưới chân bàn (trường hợp bàn thấp kiểu Nhật).

–    Dùng cả hai tay để nâng chén (tách) trà.

–    Nhỏ nhẹ nói với khách「どうぞ」(xin mời), đồng thời dùng tay phải nâng tách trà. Điều quan trọng là phải quay mặt có hoa văn về phía khách (trường hợp không dùng tay phải được thì dùng tay trái cầm tách trà cũng được nhưng phải  nói 「こちらから失礼します」- xin thứ lỗi).

–    Úp ngược khay đựng trà và ôm trước ngực, một cách nhẹ nhàng đi lui ra ngoài, đồng thời gật đầu cúi chào và nói「失礼いたしました」.

–    Nếu câu chuyện kéo dài, phải pha thêm trà mới và mang ra thay cho phần trà cũ đã vơi đi.

–    Sau khi tiễn khách ra về, không quên quay trở lại phòng khách để dọn dẹp chén tách.